Almanca’da insanlar arasında iletişimin ilk adımı selamlaşmadır. Selamlaşma, kibar olmanın ve sosyal bağ kurmanın önemli bir göstergesidir.
Resmi selamlaşmalar,iş ortamlarında, resmi etkinliklerde veya tanımadığımıy kişilerle konuşurken kullanılır.
Genellikle daha saygılı ve mesafeli bir dil kullanılır.
| Almanca | Türkçe |
|---|---|
| Guten Morgen! | Günaydın! |
| Guten Tag! | İyi günler! |
| Guten Abend! | İyi akşamlar! |
| Gute Nacht! | İyi geceler! (Yatmadan önce) |
| Wie geht es Ihnen? | Nasılsınız? |
| Ich hoffe, Sie haben einen schönen Tag. | Umarım güzel bir gün geçiriyorsunuz. |
Samimi selamlaşmalar; arkadaşlar,aile üyeleri veya yakın tanıdıklarla yapılan sohbetlerde kullanılır.Daha resmi ve samimi bir dil tercih edilir.
| Almanca | Türkçe |
|---|---|
| Hallo! | Merhaba! |
| Hi! | Selam! |
| Servus! | Merhaba! (Avusturya/Güney Almanya) |
| Moin! | Merhaba! (Kuzey Almanya) |
| Wie geht’s? | Nasılsın? |
| Alles klar? | Her şey yolunda mı? |
| Na? | Ne var ne yok? |
| Schön dich zu sehen! | Seni görmek güzel! |
| Almanca | Türkçe | Kullanım Durumu |
|---|---|---|
| Guten Morgen! | Günaydın! | Resmi |
| Guten Tag! | İyi günler! | Resmi |
| Guten Abend! | İyi akşamlar! | Resmi |
| Wie geht es Ihnen? | Nasılsınız? | Resmi |
| Hallo! | Merhaba! | Samimi |
| Hi! | Selam! | Samimi |
| Wie geht’s? | Nasılsın? | Samimi |
| Na? | Ne var ne yok? | Samimi |
Almanca'da sadece selamlaşma değil, aynı zamanda veda ifadeleri de önemlidir. Aşağıda bazı yaygın veda ifadeleri yer almaktadır:
| Almanca | Türkçe | Kullanım Durumu |
|---|---|---|
| Auf Wiedersehen! | Hoşça kalın! | Resmi |
| Tschüss! | Hoşça kal! | Samimi |
| Bis bald! | Görüşürüz! | Genel |
| Bis später! | Sonra görüşürüz! | Genel |
| Bis morgen! | Yarın görüşürüz! | Genel |
| Mach’s gut! | Kendine iyi bak! | Samimi |
A: Guten Tag! Wie geht es Ihnen?
B: Guten Tag! Mir geht es gut, danke. Und Ihnen?
A: Hallo! Wie geht’s?
B: Hi! Alles klar?
Anna geht zum Park. Dort sieht sie ihren Freund Leo. Sie ruft: „Hallo, Leo!“ Leo winkt und sagt: „Hallo, Anna! Wie geht es dir?“ Anna antwortet: „Mir geht es gut, danke. Und dir?“ Leo lächelt und sagt: „Auch gut, danke!“ Nach einer Stunde sagt Leo: „Ich muss jetzt gehen.“ Anna antwortet: „Schade! Bis bald, Leo!“ Leo winkt und sagt: „Tschüss, Anna! Bis morgen!“ Anna und Leo winken sich zum Abschied zu und gehen nach Hause.
Anna parka gider. Orada arkadaşı Leo’yu görür ve “Merhaba, Leo!” der. Leo el sallar ve “Merhaba, Anna! Nasılsın?” der. Anna: “İyiyim, teşekkür ederim. Ya sen?” Leo: “Ben de iyiyim, teşekkürler!” Birlikte parkta yürüyüş yaparlar. Bir süre sonra Leo: “Gitmem gerekiyor.” Anna: “Üzgünüm! Görüşürüz, Leo!” Leo: “Hoşça kal, Anna! Yarın görüşürüz!” İkisi el sallayarak vedalaşır.